Коллеги! Скажите, а какой дополнительный (но, безусловно, объясняющий ваше орфографическое и стилистическое поведение) метафизический, мистический, сермяжный и т.д. смысл вы вкладываете в свои выражения и тексты, когда заменяете нормальное и совершенно понятное всем слово «дело» термином «кейс»?
В чем необходимость этой, как писал А.Ф. Кони «ожесточенной порчи русского языка…, без всякого основания и оправдания совершенно уничтожающей чистоту слога»[1]?
Уверены ли вы в том, что все ваши доверители – как «физики», так и «юрики», точно понимают вас, когда вы постоянно говорите о каком-то кейсе, а люди никак не могут понять, о каком портфеле идет речь?
Моя возбужденная фантазия говорит, как А.Ф. Кони, рассказывая В.Д. Спасовичу о деле Веры Засулич: «И вот, свет Владимир Данилович, помню, председательствовал я по кейсу Веры Засулич!», а в ответ получает: «Да, Анатолий Федорович, Ваше председательствование по этому кейсу будет визитной карточкой на многие годы, равно как кейс по убийству статского советника Рыжова, кейс об утоплении крестьянки Емельяновой ее мужем и проч., в которых Вы в своей ипостаси были блестящи!»
А знакомы ли вы с речью Ф.Н. Плевако по кейсу о стачке рабочих фабрики Товарищества С. Морозова, в котором Фёдор Никифорович проявил себя с самой лучшей стороны?
Каково?? Предлагаю одуматься! Оторваться от корней можно, а вот вновь прорасти и укрепиться гораздо сложнее, если вообще возможно.
О риске вернуться «к отвратительным искажениям русского официального языка», совершаемого «без всякого резону по бизарии своего гумору», остроумно и едко предупреждал нас Анатолий Фёдорович еще в начале XX века.
Но мы пока не внемлем. Успеем ли?
В этой связи родился у меня легкий и лирический стих на эту тему, коим я и завершу данное свое выступление. А вам думать. И принимать решение!
***
Слова лечат, слова ранят,
Слова дарят свет любви,
Но такое происходит,
Если точные они!
В тех словах – вся соль земная
Той земли, где отчий дым!
Но заметьте – их меняя,
Изменяемся и мы!
А со Словом мы теряем
Связь времен и нить родства,
Мы становимся чужими.
Вновь «иваны – без отца»!
Череда и зим, и вёсен
Промелькнет – как ветра свист,
Что останется потомкам?
Лишь бумаги чистый лист.
А на том листе – ни строчки,
Ни словечка от Руси!
Неужель от потребленья
Так уж выцвели они?
Что уже не дарят смысла,
Не ласкают нежно слух,
Не приносят вдохновенья,
Ослабляют сильный дух?
Для чего мы их меняем
На заморские слова?
Неужели нас пугает
Наша русская молва?
Ведь она в чести немалой,
Слово русское сильно!
Дело! Дело! Дело! Дело!
А не case!
И не делО.
___________
1. Кони А.Ф. Избранные произведения. Т. 1. Юридическая литература, 1958. С. 119.
В чем необходимость этой, как писал А.Ф. Кони «ожесточенной порчи русского языка…, без всякого основания и оправдания совершенно уничтожающей чистоту слога»[1]?
Уверены ли вы в том, что все ваши доверители – как «физики», так и «юрики», точно понимают вас, когда вы постоянно говорите о каком-то кейсе, а люди никак не могут понять, о каком портфеле идет речь?
Моя возбужденная фантазия говорит, как А.Ф. Кони, рассказывая В.Д. Спасовичу о деле Веры Засулич: «И вот, свет Владимир Данилович, помню, председательствовал я по кейсу Веры Засулич!», а в ответ получает: «Да, Анатолий Федорович, Ваше председательствование по этому кейсу будет визитной карточкой на многие годы, равно как кейс по убийству статского советника Рыжова, кейс об утоплении крестьянки Емельяновой ее мужем и проч., в которых Вы в своей ипостаси были блестящи!»
А знакомы ли вы с речью Ф.Н. Плевако по кейсу о стачке рабочих фабрики Товарищества С. Морозова, в котором Фёдор Никифорович проявил себя с самой лучшей стороны?
Каково?? Предлагаю одуматься! Оторваться от корней можно, а вот вновь прорасти и укрепиться гораздо сложнее, если вообще возможно.
О риске вернуться «к отвратительным искажениям русского официального языка», совершаемого «без всякого резону по бизарии своего гумору», остроумно и едко предупреждал нас Анатолий Фёдорович еще в начале XX века.
Но мы пока не внемлем. Успеем ли?
В этой связи родился у меня легкий и лирический стих на эту тему, коим я и завершу данное свое выступление. А вам думать. И принимать решение!
***
Слова лечат, слова ранят,
Слова дарят свет любви,
Но такое происходит,
Если точные они!
В тех словах – вся соль земная
Той земли, где отчий дым!
Но заметьте – их меняя,
Изменяемся и мы!
А со Словом мы теряем
Связь времен и нить родства,
Мы становимся чужими.
Вновь «иваны – без отца»!
Череда и зим, и вёсен
Промелькнет – как ветра свист,
Что останется потомкам?
Лишь бумаги чистый лист.
А на том листе – ни строчки,
Ни словечка от Руси!
Неужель от потребленья
Так уж выцвели они?
Что уже не дарят смысла,
Не ласкают нежно слух,
Не приносят вдохновенья,
Ослабляют сильный дух?
Для чего мы их меняем
На заморские слова?
Неужели нас пугает
Наша русская молва?
Ведь она в чести немалой,
Слово русское сильно!
Дело! Дело! Дело! Дело!
А не case!
И не делО.
___________
1. Кони А.Ф. Избранные произведения. Т. 1. Юридическая литература, 1958. С. 119.